|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 野 : [の] 【名詞】 1. field ・ 優 : [ゆう] 1. (adj-na,n) actor 2. superiority 3. gentleness ・ 翻訳家 : [ほんやくか] (n) translator ・ 訳 : [わけ, やく] 【名詞】 1. (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard 2. reason 3. cause 4. meaning 5. circumstances 6. situation ・ 家 : [いえ, け] 1. (suf) house 2. family
水野 優(みずの ゆう〔、1962年11月16日〔 - )は日本の翻訳家・チェスプレーヤー。 == 来歴 == 兵庫県神戸市出身〔。 幼少時から小学生の頃は病弱だった〔。小学校2年生の時日本万国博覧会に4回行き〔、その頃から天文学に関心を持つようになった〔。中学時代にクラシック音楽に傾倒するようになり〔、高校時代は女性アイドル歌手を好むようになる〔。 1985年からチェスを始める〔〔『ボビー・フィッシャー 魂の60局』、290頁。〕。日本郵便チェス協会(現・日本通信チェス協会)のレイティングは2200以上〔、国際通信チェス連盟のレイティングは2300以上を記録した〔。1999年より翻訳業を始める〔。2010年にチェストランス出版を設立しチェスの洋書を自ら翻訳して出版している〔〔。 2015年現在はチェスの団体に所属せずチェスの古典洋書の翻訳に専念している〔。水野の訳書の大半は前述のチェストランス出版から発行されているものが大半だが、2011年には商業出版社の評言社からボビー・フィッシャーの著書“My 60 Memorable Games”を翻訳した『ボビー・フィッシャー 魂の60局』を発行した。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「水野優 (翻訳家)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|